Preloader - Spinner

בלוג

ציפורי גשם – סיפורי כריכה

דורית תמיר

העבודה על הכריכה של ציפורי גשם התחילה ממש מזמן, הרבה לפני “הקרטוגרף של שטח ההפקר”, “מנספילד פארק”, “גברת בירד היקרה” ו-“העוזבים”. הספר אמור היה לצאת לקראת שבוע הספר בצמוד לביקור של הסופרת, קלריסה גונאוון, בארץ ואנחנו נערכנו בהתאם. כרגיל ניסינו לתת לחן יאקה הוראות בימוי, אבל עיקר כוחו של הספר הוא באווירה שלו, אווירה שיש בה […]

כאן גרה בכיף משפחת טילני

שי סנדיק

בדרך כלל, אנחנו מגיעים להסכמות יחסית מהר (כלומר, דורית מביעה דעה נחרצת ואני מהנהן בעל כורחי) אבל אני מוכרח להודות שכאשר עלתה סוגיית שמו העברי של Northanger Abbey, אפילו הביטחון העצמי המופרז שלנו קיבל רגליים קרות. אלה האפשרויות שעמדו בפנינו, על יתרונותיהן וחסרונותיהן: מנזר נורת’נגר – יתרון: התרגום הישיר של שם הספר וגם השם שנבחר לתרגום […]

From notes to fingers: The journey of a metaphor in Three Things About Elsie

When Dorit and I first read Three Things About Elsie by Joanna Cannon, we instantly fell in love with it. We’ve both been ardent fan of Joanna since her first novel, The Trouble with Goats and Sheep, which is why we were so happy to discover that not only has the author from Derbyshire not […]

מצלילים לאצבעות – נדודיה של מטפורה ב”שלושה דברים שצריך לדעת על אלזי”

כשקראתי לראשונה את “שלושה דברים שצריך לדעת על אלזי” מאת ג’ואנה קאנון התאהבתי בו מיד. אני מעריץ של ג’ואנה כבר מרומן הביכורים שלה, “הצרה עם עזים וכבשים”, ושמחתי לגלות שלא זו בלבד שלא נס ליחה של הסופרת ממחוז דרבישר אלא שהיא רק הלכה והשתכללה – בבניית העלילה, באפיון הדמויות וגם במשחקים ובלהטוטים שהיא עושה בשפה. […]

הצרה עם אלזי. עלילות כריכה

דורית תמיר

את הצרה עם עזים וכבשים, ספרה הראשון של ג’ואנה קאנון שתרגמנו לעברית, חותם מילון ממתקים. הדמויות בספר לא מפסיקות לאכול מיני תרגימה ששמותיהם לא אומרים דבר לקורא הישראלי – קווייברס, מלטד מילקס, ג’מי דודג’רז – ופחדנו שהקוראים ילכו לאיבוד בתרגום. בספרה השני של קאנון, שלושה דברים שצריך לדעת על אלזי נזכר רק דבר קינוח אחד. מאכל […]

מנספילד מוקאפ

מנספילד פארק – הצצה אל מאחורי הקלעים

לי עברון

  “מספר הגברים בעלי ההון הרב בעולמנו נופל ממספר הנשים היפות הראויות להם.” אולי המשפט הזה נשמע מוכר, אולי הוא מזכיר לכם את משפט הפתיחה של “גאווה ודעה קדומה” שבתרגומה של עירית לינור נשמע כך: “אמת המקובלת על כולם היא שרווק בעל רכוש רב מן הסתם חש מחסור ברעיה.” אי אפשר לטעות בהסתכלות האירונית המושחזת […]

קלודל – האדם שמאחורי הסופר

שי סנדיק

הביקור של פיליפ קלודל בישראל לרגל השקת הספר “לא-אנושיים” היה מרגש לנו ולקוראינו כאחד, עמוס בחוויות מצחיקות, מלהיבות ומרחיבות לב בעקבות המפגשים השונים ברחבי הארץ. עם זאת, המפגש המרגש ביותר מבחינתנו קרה מחוץ לאורות הזרקורים, ובכלל קשור לספר של קלודל שיצא בהוצאת מודן, “הנכדה של מר לין”, בסדרה לספרות יפה בעריכת ארנית כהן-ברק. לפני שלוש […]

תחרות צילומי גלריה

אוהבים לקרוא? אוהבים לצלם? רוצים שתמונה שצילמתם תופיע על כריכת מהדורה של הספר לא אנושיים שתודפס במיוחד עבורכם? אם כן – אתם מוזמנים להשתתף בתחרות צילומי תמונות גלריה בה השופט יהיה לא אחר מאשר הסופר פיליפ קלודל.   על כריכת הספר “לא אנושיים” מוצגות תמונות גלריה שקשורות בתוכנן לסיפורים שונים בספר. אנחנו מזמינים אתכם לצלם תמונה […]

המפץ הקטן – יקומים ספרותיים מתמשקים

שי סנדיק

כמה פעמים בשנה, דורית ואני מתכנסים לישיבת שיבוץ. זה אולי נשמע משהו רשמי ועתיר הוד, אבל למעשה זו עוד שיחת טלפון במהלך היום שבה אנחנו סוקרים את הספרים שלנו שנמצאים בתהליכי עבודה ומחליטים מתי להוציא כל אחד מהם. במסגרת הישיבה החגיגית הזאת (שנקטעת לפרקים בצעקות “יפעת, תיכנסי להתקלח!” ו”עומרי, אתה מאחר!”) הסוגיה המרכזית היא אילו […]

כריכות מסביב לעולם

איך חלמו את הספר במקומות אחרים? ברור שאנחנו סקרנים לדעת, אבל קודם כל אנחנו חייבים לקרוא את הספר עצמו, להגדיר לעצמנו את הרעיון או המוטיב המרכזיים ולהתחיל לחשוב עליהם במונחים של צורה וצבע. רק אז, אחרי שאנחנו יודעים מה לבקש מחן מותר – לנו ורק לנו. לה אסור –  להציץ בכריכות אחרות שנעשו לספר בעולם […]

מבצע פסח לבלוג

שמחה רבה – אביב הגיע, ספר בא!

החג הזה אנחנו מזמינים אתכם לחלוק את הספרים שלנו שאהבתם עם האנשים שאתם אוהבים. אנחנו מציעים חבילות של ספרים – חבילות שהכנו עבורכם או חבילות שתרכיבו בעצמכם, חבילות ארוזות כמתנה אחת או כל ספר בהם ארוז בנפרד, והכל בהנחות הבאות: 30% הנחה על רכישת ספרים בסכום של 200 ש”ח ומעלה (קוד קופון אביב 30%) 35% […]

סקיצה לכריכה עבור מה ידעה מייזי - קדמי

מה ידעה מייזי – גלגוליה של כריכה

כריכה של ספר מתחילה תמיד מרעיון כללי כלשהו. “אנחנו רוצים שיהיה יפה”, זו אמירה מופשטת מדי ולכן אנחנו משתדלים לחמש את חן יאקה, הגרפיקאית המעלפת שלנו, במידע רב ככל האפשר על הספר ולנסות לאפיין איתה ועבורה מוטיב או מוטיבים מרכזיים. המוטיבים המרכזיים בכריכה של מה ידעה מייזי, כפי שהוגדרו היטב על ידי חן, היו ילדים […]

מתנה לחג!

מאיפה להתחיל? מההנחה הגורפת שהענקנו לכל ספרי הקטלוג לכבוד החגים? מהאפשרות שהוספנו לקבל את הספר עם שליח עד הבית? מהמתנה שעתידה להגיע באמצע החודש לנמנים על רשימת הדיוור שלנו? כל כך הרבה דברים לומר, כל כך מעט זמן, כי רק נדמה שספטמבר מונה השנה 30 ימים. גם אם לוח השנה טוען אחרת, אנחנו מבטיחים לכם […]

שבוע הספר הגיע. הללויה!

רשימת כל ההנחות והמבצעים ל”שבוע הספר” לא פעם לאורך השנה דגדג לנו באצבעות להוריד את המחירים של הספרים שאנחנו מוכרים במכירה ישירה. כאשר לא צריך להעביר 66% מהתמורה (ביום רגיל. בימי מבצע מדובר בכמעט 80%) לגורמים שלישיים מחיר הספר יכול לרדת פלאים ועדיין נרוויח. אלא שחוק הספרים לא אפשר את זה.  והנה הגיע “שבוע הספר” […]

העץ קלודל עטיפה צרפתית

העץ של קלודל

“תשעה ספרים חדשים מתוכננים לצאת בשנת 2016”, כתבנו ומיד סייגנו והוספנו, בסוגריים, “בתנאי שלא נתאהב פתאום בספר נוסף ולא נוכל להתאפק מלהוציאו עוד השנה”. אין מה לומר, אנחנו מכירים את עצמנו. מתוכננים, מחושבים, זהירים, בדיוק עד לאותו הרגע שבו מגיח לחיינו, בלי שום תכנון, ספר שאנחנו אוהבים, כזה שנוגע בנו באופן מיוחד ומשכיח מאיתנו את כל […]

emma modern retelling

אמה

דורית תמיר

“נו טוב”, אמרה אמה. “תרצי שאאסוף אותך?” “במיני קופר שלך?” “כן. אני יכולה להביא אותה”. הארייט התרגשה. “הו, זה יהיה נחמד”, אמרה. “אף פעם לא נסעתי במיני קופר”. “ובכן, זו ההזדמנות שלך”, אמרה אמה, מגלגלת עיניים נוכח התלהבותה התמימה של חברתה. היא היתה כמו תלמיד בית ספר בן עשר המשתוקק לנסיעה במכונית מהירה. “אני אבוא […]

אהבה וידידות מוקאפ

חדר החושך של ג׳יין אוסטן

גלית דהן קרליבך

מעולם לא נמניתי עם אלו הגורסים שחייו של סופר בהכרח מעניינים יותר מיצירתו; מעולם לא חשבתי שאם לא אדע בדיוק בכמה נשים דיקנס היה מאוהב או מה הייתה המנה האהובה על אוסטן בארוחת יום ראשון או עם מי מסופרי התקופה נהג ת’אקרי להתרועע – לא אוכל לצלוח את ספריהם בשלום. מתברר שאני מצליחה לישון לא […]

תכנית עבודה 2016 2

תכנית עבודה לשנת 2016

תשעה ספרים חדשים מתוכננים לצאת בשנת 2016 (זה בתנאי שלא נתאהב פתאום בספר נוסף ולא נוכל להתאפק מלהוציאו עוד השנה), הראשון בהם הוא הצרה עם עזים וכבשים מאת ג’ואנה קאנון ובתרגומו של שי סנדיק. זהו רומן ביכורים מצחיק, מותח ואפל על שתי ילדות בנות עשר היוצאות למסע בלשי בעקבות שכנתן שנעלמה, ומגלות סודות שתושבי השכונה שבה הן גרות העדיפו […]

הפרדס כריכה קדמית קטן

איך הכרתי את הפרדס (וניצלתי מיוהרה ישראלית)

שי סנדיק

הכול התחיל מזה שרציתי להוציא ספרות קנדית מקוויבק. אפילו הצבתי לי מטרה להוציא ספר אחד מצרפתית וספר אחד מאנגלית. מצאתי ספר באנגלית שנקרא “אוקטובר שלי” ויצא במהלך השנה בתרגומה היפהפה של ניצן לפידות, וכעת נותר לי למצוא את החוליה הצרפתית החסרה. קרן הספרות הקנדית שלחה לי המלצות לספרים ובתוכן נכלל “הפרדס” של לארי טרמבלה, שם […]

אוסטן על שטר

כמה הם שווים באמת?

רומנטיקה חשובה מאוד אצל ג’יין אוסטן, אבל כל קורא וכל דמות יודעים היטב שבלי כסף, האוהבים יכולים לקונן על אהבתם היוקדת עד לירח ובחזרה. זו בדיוק הסיבה שאפשר לקרוא רומן שלם של אוסטן בלי לדעת איך הדמויות נראות, אבל לעולם לא תסיימו את הספר בלי לגלות כמה ירושה או קצבה שנתית ממתינות לאותה דמות וכיצד […]

אליזבת לבלוג

אפקט “אליזבת איננה”

שי סנדיק

לאליזבת איננה הגעתי במקרה, או ביד ההשגחה העליונה (איש איש ואמונתו). בקיץ 2014, חודש לאחר ש”תבונה ורגישות” ראה אור, נסעתי להרצות בבית ג’יין אוסטן על התרגום. בדרכי חזרה ארצה, נתקלתי בספר בחנות ספרים בשדה תעופה בלונדון, והכיתוב ‘איך ניתן לפתור תעלומה כששוכחים את הרמזים? משך את תשומת לבי. אני לא חובב של ספרי מתח, ומעלעול קצר […]